29 noviembre 2012

Wii mini confirmada, pero sólo en Canadá

¡¡Buenos días!! Hoy me ha llegado a las orejas una noticia y he decidido que podría ser de bastante interés, y es que Nintendo ha confirmado por fin que Wii mini existe, tras todos los rumores que corrieron acerca de esta consola, el gigante nipón lo ha corroborado.




Esta es una versión mini de su hermana mayor que lleva ya varios años en el mercado, por lo que sus prestaciones también son minis, y su precio también por supuesto. Es una versión que ha decidido sacar Nintendo para fomentar su venta en Canadá, y eso es porque sólo estará disponible en ese país, a un precio de 99,99 $. 

La consola será muy básica, "se centrará en los juegos de Wii" han dicho desde Nintendo, aunque parezca una cosa lógica ahora viene la "trampa"; esta consola se centrará sólo en los juegos de Wii por lo que la retrocompatibilidad con los juegos de Gamecube se pierde, y además por si eso no es suficiente no tiene funciones de red, es decir que la consola no se podrá conectar a Internet por lo que todos los juegos para jugar en línea quedan descartados además de el tema de los canales. El menú de canales se supone que seguirá igual pero deberá transferirse desde otra Wii que ya los disponga. Esto indica que la consola va pensada para todo aquel que lo único que busca es juego en casa.

En conclusiva, Wii mini saldrá al mercado en Canadá el 7 de diciembre a un precio de 99.99$. Sinceramente a mí en concreto la oferta me parece considerable, dado que no soy de jugar mucho en línea y cuando lo hago es con Playstation 3 o ordenador, y por la conversión de divisas nos sale a 76 € más o menos, por la misma consola aunque sin funciones de red que ahora esta a 130 €. La desventaja, que sólo sale a la venta en Canadá y aunque será posible comprarla por internet, habrá cargos de aduanas con lo que ya no saldrá a cuenta la venta. 

¿A alguno os gustaría esta consola? Comentad vuestras opiniones. 

Por: Karsa
Fuente: 3djuegos.com

27 noviembre 2012

Los cuchillos: utensilios del artista

Los cuchillos de un sushiman son de fama mundial; todo el mundo los relaciona con las katanas de los antiguos samuráis. Y cierto es que dentro de una gastronomía donde destacan platos crudos y minimalistas, no hay sitio para esconder malos cortes o líneas sinuosas. Para ello un chef debe de tener unas buenas herramientas que al fin y al cabo se convertirán en la extensión de sus propias manos.

Diferentes tipos de cuchillos
Dependiendo que trabajo vayamos a realizar deberemos utilizar un cuchillo u otro de la misma manera que un mecánico tiene diferentes llaves o un pintor tiene diferentes pinceles. Estos son los más comunes:


-PUNTILLA
Es un cuchillo de hoja pequeña, de grosor medio y muy resistente. Esta pensada como herramienta multiusos: para cortar, pelar, repasar, etc. Su polivalencia hace que este presente en todas las cocinas del mundo, siendo uno de los más utilizados.

Diferentes puntillas
-DESHUESADOR
Suele se del mismo grosor que la puntilla pero mas largo (unos 15cm). La hoja es muy flexible puesto que esta pensada para poder moverse entre huesos o espinas. De esta manera, evita que la carne se quede adherida y nos es más simple deshuesar una pieza.

Existen variantes de este cuchillo mucho más grandes como pueden ser el jamonero o el de salmón.
Cuchillo deshuesador
Cuchillo jamonero
-CUCHILLO PARA LIMPIAR PESCADO
Normalmente este cuchillo no se suele utilizar; es más típico de la cocina asiática donde están más especializados en trabajar el pescado. En este caso, hablamos de un cuchillo pequeño (algo mas que la puntilla) con una hoja en forma piramidal y robusta. Tiene como finalidad despiezar y limpiar pescados para su posterior manipulación.
Cuchillo para limpiar pescado
-HACHA
Es uno de los utensilios más bastos. Su finalidad es cortar y romper huesos para poder cuartear piezas. Su hoja es grande y robusta y no destaca por su filo, aunque sea uno de los más peligrosos porque se tiene que ejercer mucha fuerza bruta en su uso.


Hacha

-CUCHILLO DE PESCADO
A diferencia del hacha, este lo podríamos considerar como el más elegante y afilado de los cuchillos. De hoja larga, se suele utilizar para filetear pescados ( aunque como pasa con el resto puede tener varios usos) y por lo tanto el corte tiene que ser preciso y elegante para no destrozar las piezas.
Cuchillo para sushi

Estos cuchillos que acabamos de mencionar suelen ser los mas comunes; existen numerosas variedades que facilitan cada elaboración como el cuchillo jamonero (largo y de hoja delgada), el cuchillo de chef (un cuchillo mas polivalente de longitud media y hoja robusta) la uña de gato (una puntilla de hoja curva que se suele utilizar en el mundo del tallado de vegetales), etc.

También decir que depende mucho el propio cocinero: algunos mas puristas prefieren tener un solo cuchillo o como mucho dos con los que se adapta a las diferentes situaciones. Otros en cambio prefieren tener un arsenal amplio de herramientas y cuchillos con diferentes hojas y filos.

Y no solo el tipo de cuchillo hacen declinarse a un cocinero; el peso, el equilibrio, material de la hoja o del mango o la dirección del filo son factores a tener en cuenta.
Además hay que tener en cuenta (sobretodo con los japoneses que solo disponen de un filo) que existen cuchillos para zurdos y para diestros, la cual cosa es interesante de saber puesto que puede facilitar mucho el trabajo.

Para un buen mantenimiento de las hojas y de los propios cuchillos hay que tener en cuenta varios detalles:

-Hacer un buen uso de ellos: un cuchillo es para cortar; no es para pinchar, abrir latas, romper nuezes……

-Siempre que se corten productos con gran cantidad de sustancias ácidos hay que limpiar rápidamente la hoja para evitar que la corrosión merme el filo: por ejemplo tomates, limones,….

-las chairas (herramienta usada para asentar el filo de las hojas) NO AFILAN; es decir sirven para limpiar la hoja pero no hacen filo nuevo. Para ello se tiene que utilizar una piedra de afilar o una mola. Si desconocemos la técnica de afilado mejor contar son la supervision de alguien que entienda o bien dejarlo en manos de un profesional. Una mala practica puede dejar el cuchillo romo o mellado.

Chaira

Afilado con mola
-Hay que vigilar a la hora de disponer un cuchillo sobre una mesa o superficie puesto que si se  pica el filo con un canto, tendremos un serio problema, pudiendo dejar el cuchillo inservible.

-Entre manipulación y manipulación de productos de diferentes familias hay que limpiar la hoja de la misma manera que nos limpiamos las manos (agua, jabón y secado con papel).

-Normalmente las personas se suelen cortar mas con cuchillos que no cortan que con cuchillos que cortan (suele ocurrir por un exceso de confianza o por una mala practica). 
Piedra de afilar.

Aunque podamos estar hablado del mismo producto, la calidad de los cuchillos japoneses es superior al resto: tanto en hija, materiales y especialización. Aquí os dejo con un video donde podreis ver el arte de los cuchillos en Japón:


Por: Mario
Fuentes: arcos.com, wusthof.co, cuchillosdecocina.com

La Tropa de los Chicos Guapos, servicio de limpieza


Japón es un país lleno de curiosidades y extravagancias para los occidentales, pues aquí os traigo una nueva para lista y esta vez dedicada especialmente a ellas (///^o^///).

En esta ocasión os presento el nuevo servicio de limpieza en Japón, "La tropa de los chicos guapos". Se trata de un nuevo servicio de limpieza doméstica donde un grupo de chicos, teoricamente apuestos y con buena planta, se dedican a limpiar y sacar brillo las casas de sus clientes/clientas. Esta iniciativa ha sido impulsada por la asociación "House Office Cleaning Association", la cual congrega un buen número de marcas de productos de limpieza lo que nos lleva a pensar que la idea principal será promocionar los productos de las marcas congregadas.


A este servicio se le ha dado el nombre de La tropa de los chicos guapos (Ike-men Osoji-tai) y está formado por cinco chicos apuestos seleccionados entre más de 100 y que posteriormente, han sido entrenados para convertirse en limpiadores profesionales.

Cómo bien os podréis imaginar este servicio no es asequible a la mayoría de economías, ya que cuenta con un precio elevando. Además, hay que tener en cuenta que dependiendo de la estancia de la casa y de lo que queramos limpiar su precio se verá incrementado. Para que os podáis hacer una idea, que la tropa nos limpie la cocina cuesta unos ¥ 29.800 ( unos 286.-€).


Creo que este servicio está pensado para señoras/señoritas adineradas que tienen ganas de alegrarse la vista y dejarse llevar por sus fantasías. Quizás alguna mangaka o escritora de novela rosa encuentra la inspiración suficiente para hacer aflorar las ideas para un nuevo proyecto. Personalmente, me hace gracia la iniciativa de la asociación "House Office Cleaning Association" ya que es difícil ver este tipo de iniciativas encaradas a un público más femenino (aunque no tiene por qué ser así). Seguro que más de un@ se dejará llevar por sus fantasías al estilo de Kintaro de Golden Boy.

Por: Jess

Fuente: JaponPop

Un español vende por 3.000 euros la mejor arma de Diablo 3

Para todo aquel que esté familiarizado con los videojuegos online, ya sabe que existen transacciones ficticias que luego a la realidad se materializa en una transferencia económica y es algo muy habitual. Aquí os dejo la historia de Harv1, un claro ejemplo de cómo con un simple videojuego podemos obtener beneficios si sabes jugar bien tus cartas y la suerte está de tu lado.



Harv1 es un jugador español del MMO Diablo III, que un buen dia inició su sesión habitual y se encontró con el típico grupo de enemigos y al vencerlos obtiene us correspondiete botín de batalla. Aquí tenemos el golpe de suerte de como si le hubiera tocado la lotería se tratara, ya que entre el botín se encontraba una manticora, una ballesta a dos manos con unas características y potencia de daño impresionantes. Harv1 ante su nuevo botín optó como haría cualquier gamer y la estuvo testeando, por lo que al darse cuenta de lo bien que iba, como buen especulador optó por subastarla a través de los foros dedicados al videojuego.

Harv1 al observar que las pujas iban viendo en popa optó por indagar más sobre su poderosa arma, con lo que descubrió que se había hecho con el arma más poderosa del juego. Ante tal descubrimiento, canceló la subasta y optó por buscar en la red al mejor comprador. El que busca, encuentra. Pues al final encontró a la mejor compradora posible que es nada más y nada menos que la mejor jugadora del videojuego Diablo III en Europa y la tercera en el ranking mundial, la cual adquirió su nuevo tesoro por la cifra de cinco mil millones de monedas de oro, que es la moneda de curso "legal" en el videojuego y que en la conversión a la vida real en euros equivale a unos 3.000 euros.

Harv1 ahora un poco más rico se ha propuesto una nueva meta, comprar nuevo equipo y armamento para llegar a estar entre los 10 mejores jugadores del mundo.

Poca broma, que para todo aquel que desconozca el mundo gamer profesional aunque parezca un juego de niños, el mercado gamer a a parte de reconocimiento social entre los jugadores, abre unas puertas al éxito profesional que a los jugones más casuales se les escapa de las manos. Aprovechando esta notícia,  me ha venido la inspiración y prometo que en un futuro no muy lejano hacer una entrada en relación a los gamers profesionales.

Por: Jess

Fuente: Alfa Beta Juega

26 noviembre 2012

Finaliza en Japón el manga Puella Magi Kazumi Magica

El próximo 12 de enero de 2013 finaliza el manga de Puella Magi Kazumi Magica. El manga finalizará con el número número de enero de la revista donde se publica Manga Time Kirara Forward. Este spin off finalizará con un total de 5 volúmenes recopilatorios.


La serie comenzó su publicación en la revista Houbunsha en marzo de 2011. Puella Magi Kazumi Magica es obra de Masaki Hiramatsu, encargada del guíon, y de Takashi Tansugi encargada de las ilustraciones. Esta nueva obra está inspirada en el universo de Madoka Magica, conocida por la actual licencia del manga de Puella Magi Madoka Magica por parte de Editorial Ivrea, que ya ha afirmado la intención de traer más licencias de la franquicia, pudiéndose ser una de éstas Puella Magi Kazumi Magica. 

Por: Jess

Fuente: ANN

Glosario de productos: Productos japonese


Antes de seguir con el tema de recetas asiáticas  creo que seria conveniente hacer una pequeña explicación de los productos mas utilizados así como donde podéis encontrarlos y de esta manera podréis desarrollar vuestras recetas de una mejor manera.

JAPÓN

ALGA NORI
El alga nori (Porphyra umbilicales) es uno de los productos mas conocidos de la alimentación nippona. Se produce triturando el alga fresca y creando una pasta que se deja secar, dando como resultado laminas de color verdoso. También la podemos encontrar en polvo (que se suele utilizar como aderezo) o en crema/pasta (conocida como ijonori).

Como todas las algas puede prevenir el Bocio y los problemas por falta de Yodo.

Su riqueza en nutrientes nos aporta una buena cantidad de vitaminas y minerales siendo, pues, muy recomendable en convalecencias, fatiga, crecimiento...

Su aporte de vitamina B la hacen también recomendable para problemas de piel y para fortalecer el sistema nervioso.


VINAGRE DE ARROZ

El vinagre de arroz es uno de los aderezos más utilizados en la cocina japonesa. Tiene un aspecto similar al vinagre de vino blanco, puede ser casi transparente, color pajizo o dorado aunque existen versiones con maduración en barrica que pueden tener tonos casi como el whisky. Se obtiene a partir de la fermentación del arroz.

Los aminoácidos en el vinagre de arroz evitan la acumulación de ácido láctico que causa fatiga, irritabilidad, contracturas e inflamación muscular.

MIRIN

Puede que el mirin sea el producto más conocido y más desconocido por la mayoría de nosotros. Lo podríamos definir como un tipo de sake dulce, de uso culinario que se elabora con sake destilado (shochu) mezclado con arroz glutinoso cocido y hongo koji. Esta mezcla, una vez reposada y prensada se filtra, obteniendo el mirin. Hay dos tipos de mirin muy diferenciados, el mirin-fuhmi, en realidad un preparado sintético con una concentración alcohólica del 1%, y el hon-mirin, el que se prepara de una forma natural y que tiene un 14 % de alcohol.



Normalmente se suele utilizar en salsas (puesto que al reducirse, nos da textura y consistencia aunque también nos aporta mucho dulzor). Además, hay que quemar el alcohol antes de usarlo en una preparación (como si fuera un coñac), flameándolo.
SAKE
El sake es la bebida alcohólica más típica de Japón. Se produce a partir de la fermentación del grano de arroz con agua. Pero a diferencia de otras bebidas producidas por fermentación, las enzimas que rompen las moléculas del almidón en los azúcares fermentables no provienen de estos granos, ya que estos se han molido para quitar las porciones externas, y por lo tanto no pueden ser malteados.
Estas enzimas son proporcionadas por un moho llamado koji-kin (Aspergillus oryzae), que se cultiva deliberadamente sobre el arroz cocido al vapor.
La calidad de un sake se determina por el porcentaje de arroz pulido (cuanto más pulido, más puro será pero se necesitara más cantidad de arroz).
Existen variedades para tomar fríos o calientes, e incluso variedades solo para cocinar.


 

SALSA DE SOJA

La salsa de soja es el resultado de fermentar granos de soja con trigo malteado. La idea es originaria de china (con más de 2500 años de antigüedad). La idea original era una pasta muy salada que se obtenía con los granos de soja fermentados.

El método tradicional requiere varios meses de fermentación en vasijas de barro (o en recipiente de aluminio en la versión más moderna). Este tipo de salsa obtenida a partir de este método no hay que confundirla con la conocida como soja artificial, que se produce mediante hidrólisis química partiendo de harina de soja desgrasada, colorante de caramelo, jarabe de maíz u otros endulzantes, extracto de malta y en ocasiones glutamato monosódico sin ningún proceso de fermentación.


Es uno de los condimentos mas famosos de toda Asia, además de ser la base de multitud de elaboraciones (tanto saladas como la salsa yakitori como dulces en el caso de la salsa del postre hanami dango).
Dos de las marcas mas utilizadas: Yamasa y Kikkoman
UMEBOSHI      
Umeboshi es una ciruela sin madurar fermentada durante casi dos años. Se suele conservar con hojas de shiso, una hierba aromática japonesa exclusiva de Japón (parecida a la albahaca). La fermentación con sal y hojas de shiso incrementa su contenido en ácido cítrico, que es utilizado por nuestro cuerpo para descomponer el ácido láctico. 

Se suele utilizar en pasta, liofilizado o en formato de sal, con el objetivo de aportar acidez a las elaboraciones.


Por: Mario

Fuentes: Enbuenasmanos, Gastronomiaycia, ehowenespanol, directoalpaladar, sake.com, nutricionencasa.com




PSP sigue viva en Japón

Pese que PSP es la predecesora de PSVita, aún sigue viva en el mercado japonés. La muestra más clara es que a día de hoy siguen sacando nuevos juegos para PSP e incluso nuevos módelos de ésta, y no juegos cualquiera sino juegos que serán éxitos de venta asegurados. 

Namco Bandai Games es la autora de que consolas como PSP siga vendiendo en el mercado nipón, gracias a su dos grandes aportaciones para dicha plataforma que son One Piece Romance Dawn: Bôken no Yoake y Digimon Adventure.

Hace unos días, la empresa mostró nuevos vídeos de ambos juegos con los que a nadie puede dejar indiferente, y más teniendo en cuenta se tratan de videojuegos sobre series de gran repercusión mediática internacionalmente y que han marcado a más de una generación. Por otro lado, a parte de ser grandes series podemos afirmar que la calidad de los ambos juegos será excepcional y que no dejarán a nadie indiferente sino más bien todo lo contrario, que te vienen unas grandes ganas de jugarlos.

Digimon Adventure es un nuevo RPG que nos permite revivir las aventuras de los primeros niños elegidos, contaremos con diferentes escenarios de la serie, nuevos personajes, además de personajes invitados de otras entregas de Digimon. Esta joya tiene prevista su fecha de lanzamiento el próximo 17 de enero de 2013.

 
One Piece Romance Dawn: Bôken no Yoake es un RPG donde se narrará el inicio de las aventuras de Monkey D. Luffy de cómo consiguió sus poderes o el pasado de Zoro entre otras muchas aventuras. Durante el desarrollo del juego podremos manejar a parte del personaje de Luffy a Zoro, Nami, Ussop, Sanji y Chopper. Contará con 30 minutos de metraje inédito donde podremos  rememorar la historia de Zoro. Saldrá a la venta en Japón el próximo 20 de diciembre a un precio de 5.980 yenes. Por si todo esto fuera poco, Sony lanzará una edición limitada de la cónsola decorada con las diferentes banderas de nuestros personajes en un color dorado que hará de nuestra colección un auténtico One Piece.




 ¿Llegará a Europa alguna de estas dos entregas? Por ahora se nos está permitido soñar.

Por: Jess

Fuente: ANN

Orígenes de las artes marciales

¡¡Hola a todos!! Hoy voy a hacer una introducción a las artes marciales y a sus orígenes. Poquito a poco, iremos avanzando en la historia y iremos viendo su evolución y distintas ramificaciones por todo el continente asiático.
 Según los estudios que se han realizado, todas las artes marciales descienden del mismo origen: el Tenjiku Noranonaku. Este arte se remonta a los 1000 a.C. y se sitúa en la India. Esta es la primera referencia de las artes marciales que se conoce en la actualidad. Al parecer, en esta época habitaban en la India los Tchatrias (aquel cuyo puño es arma) y ya practicaban un estilo de lucha sin armas. Este fue evolucionando y desembocó al Nata (aquel cuyo puño es duro).

Este arte se fue perfeccionando hasta que en el 600a.C más o menos llegó a manos de Bodhidarma (también conocido como Daruma), fundador del budismo Zen, quién para fortalecer la mente y el cuerpo empezó la practica evolucionada de estas distintas artes creando el Chuan Fa. Posteriormente lo introdujo en China dónde empezó a difundir también el budismo Zen.

Imagen del Bodhidharma

Es a partir de este punto donde empieza la evolución en distintas ramas; así por ejemplo en China se evoluciona hacia el Kung fu, en Tailandia hacia el Muai-Thai, en Korea hacia el Taekwondo, en Japón hacia el Karate, etc. No son las únicas artes que hay pero sería una muy larga lista y posiblemente me dejaría alguna puesto que no las conozco todas. Yo personalmente practico el Karate-do Shotokan por lo que empezaré por este arte para hacer la explicación de la evolución.

Desde la expansión del Chuan Fa en China, el rey de Okinawa se proclamó feudatario del emperador de China introduciendo así el Chuan Fa en las islas Okinawa y cambiándole el nombre por Tode. Este arte sufrió ciertas modificaciones, por lo que en Okinawa se considera que el arte es nativo de la isla, aunque por estudios que se han realizado se ha podido comprobar que evolucionó del Chuan Fa; la principal diferencia entre el Tode y el Chuan Fa es que este segundo se realizaba con las manos abiertas mientras que en el Tode se realizaba con los puños cerrados. Tras esto el arte fue en constante evolución hasta llegar al Okinawa-te en 1400 aproximadamente. A partir de este arte empiezan una serie de guerras civiles en el archipiélago japonés y el arte evoluciona hasta llegar al Karate.

En otro momento ampliaré más la información de la evolución más reciente del Karate, al igual que buscare más información de las otras artes marciales principales. Espero que os atraiga la idea de la historia sobre estos temas.

Por: Karsa

Santa Company, en Navidad películas sobre las Navidades

Estamos casi a finales de Noviembre, y eso solo significa que cada vez hace más frío y que las fiestas de Navidad acechan al girar la esquina.

Es típico encender la tele en época navideña y encontrar variedad de películas sobre la Navidad y Santa Claus que seguramente ya hemos visto miles de veces. Pero en Japón, les ocurre lo mismo, aunque van innovando sobre ella.

De esta forma para estas Navidades de 2012, se estrenará  una película de animación llamada Santa Company, dirigida por Kenji Itoso (Yume-Miru), escrita por Naohiro Fukushima (Eden of the east)y con diseños de Hidari (Fractale). Todo este gran equipo está a manos de la productora Kenji Studio.

Este film de animación explica como una chica , Noel de 11 años, aborrece la Navidad ya que sus padres están divorciados y su progenitor siempre acaba teniendo trabajo en estas fechas tan señaladas, de forma que ella no puede ni disfrutar del día con sus amigos. Noel, a la noche ,vuelve a su casa y al coger el ascensor las puertas se abren llevándole al taller de juguetes de Santa Claus.


Como buenos vendedores que son los japoneses han sacado al mercado, antes de que se estrene el film ,una novela de Santa Company, dando pinceladas de la historia. Y por si no fuera suficiente la embajada de Finlandia, que es, donde todos sabemos, el lugar que reside la casa de Santa Claus, ha ofrecido apoyo a este proyecto regalando en la primera edición de la novela una tarjeta que pone "Empleado de la Compañia Santa" y que beneficia al propietario con un 10% de descuento en heladerías Creamery Cold.



Nunca dejan de sorprendernos.


Por: Laia
Fuentes: Deculture 

La tumba de las luciérnagas tendrá adaptacion inglesa

Cinema Today ha anunciado que habrá una adaptación del gran drama de Studio Ghibli, y del director Isao Takahata: La tumba de las luciérnagas.

Será una adaptación a imagen real por parte  de un estudio inglés Dresden Film Pictures, autores de películas como Breathe, Where the Monsters Go.
Los productores del film son Liam Garvo y James Heath, y estos mismos han anunciado el estreno para finales del 2014.


Recordamos que La tumba de las Luciérnagas esta basada en una novela de Aiyuki Nosaka , y trata sobre la historia de un chico y su hermana menor que buscan sobrevivir tras la muerte de su madre por culpa de un bombardeo que se efectuaban en Japón en la Segunda Guerra Mundial. Una gran oda al espíritu humano y gran homenaje a los que sufrieron estos ataques.


En el 2008 ya se hizo una adaptación a imagen real de este film de Studio Ghibli, de mano del director Taro Hyugaji y en el reparto habían actores como Reo Yoshitake(Ballad:Namonaki Koi no Uta ) o Chizuru Ikewaki (Usagi Drop). Esta versión tuvo muy buenas críticas alabando la buena adaptación que se hizo de la versión animada, sin dejar de perder el sentimiento de supervivencia y el drama de una guerra.
De esta forma esperaremos a que la adaptación inglesa llegue a la altura que se merece una adaptación de esta famosa película de animación de Studio Ghibli, aunque sea hasta el 2014.


Por: Laia
Fuentes: Deculture.es, Filmaffinity

24 noviembre 2012

Sopa de aleta de Tiburón


Existe una elaboración china se ha ganado su fama tanto por la curiosidad que nos produce como por el ingrediente principal que se usa (al que se le dan diferentes propiedades beneficiosas sobre el cuerpo humano): la sopa de aleta de tiburón.


Esta considerado un plato icono de la dinastía Ming, donde se solía servir en los banquetes especiales ya que era un icono de poder.

A causa del crecimiento económico en China, existe una mayor demanda de aletas de tiburón. Dicho aumento de la demanda, en combinación con el papel fundamental que tiene este superdepredador en los océanos, puede alterar de manera significativa los ecosistemas oceánicos.

Se suelen utilizar las aletas (apéndices cartilaginosos, pectorales o dorsales) de cualquier especie de escualos. estas las podemos encontrar congeladas o secas, con diferentes precios y calidades.

Diferentes aletas

SOPA ALETA TIBURÓN (receta para 6p):

Ejemplo de presentación
INGREDIENTES
-100g de aleta de tiburón
-1 pollo entero (1400g aprox)
-1u naranja
-20g de salsa soja
-10g de maicena
-20g de shao shing Ling fang (vino rancio chino)
-2u huevo
-3 cebollas chinas (semejante a la cebolla tierna)

PREPARACIÓN
1-      Cocer la aleta durante 1 hora. Después escurrir y enfriar en agua durante toda la noche.
2-      En 2 litro de agua añadir la aleta junto al pollo cortado y limpio. Dejar hervir durante 1h 15min a fuego medio.
3-      Pelar la naranja e hidratarla en agua tibia durante 15min.
4-      Sacar el pollo del caldo e introducir la piel de la naranja y poner el caldo a fuego minino.
5-      Cortar las pechugas de pollo en pequeños trozos y añadir al caldo junto a la soja y el vino rancio.
6-      Diluir la maicen en agua tibia e introducir en el caldo sin dejar de remover para asegurarnos que queda bien diluida.
7-      Separar la yema de la clara de los huevos y añadirlos a trabes de un colador en el caldo caliente.
8-      A la hora de servirlos en los respectivos boles, añadir la cebolla china picada.

En la cultura china, este producto esta considerado como un producto  mágico dentro de la  medicina tradicional china.

Ejemplo de producto comercializado.
Por: Mario

Fuente: DELICIAS DE CHINA, Elisa Vergne, Salvat.

Reseña: Buscando al hombre ideal

Como buena fan de las obras de Kayono, la autora famosa por sus obras picantes para chicas, que tiene títulos como Royal Seventeen, Lovenista o La princesa Hanaka, llegó a mi la obra Buscando al hombre ideal.

SI habéis leído los tomos de Royal Seventeen, al final de algún tomo sale unas pequeñas historias sobre una bruja llamada Merumo que busca al un buen candidato masculino, pues bien, hay una obra de dos tomos sobre la historia de esta bruja: Buscando al hombre ideal.

Buscando al hombre ideal es un manga donde Merumo, una bruja inocente y espontánea, muy espontánea, decide irse de su país de brujas al de los humanos, (Japón) para encontrar al hombre ideal, tener un hijo con él y con esto, arreglar la cuenta pendiente que tiene con su mundo de brujas y su familia.

Así que nada más llegar ya tiene cuatro candidatos, cada uno con una cualidad diferente que los hace especiales, aunque desde el buen principio está interesada, a veces sin saberlo, con el actor guaperas que al parecer tiene especial debilidad por los pechos grandes.
Entonces la historia empieza con la convivencia de estos cuatro pretendientes, un joven Einstein, un medio japones medio americano que sabe conseguir dinero con cualquier cosa, un profesor de intenciones sospechosas y un joven actor liberal que ha rodado bastante ,además de ser super-famoso. Sin embargoeste protagonista, que se llama Kirari, siente lástima por la pobre Merumo, porque debido a su enorme inocencia no quiere que se aprovechen de ella, ya que hay que decirlo, Merumo va a buscar un hijo, pero no sabe ni como se hacen, así que ya os imaginareis que podría pasar si va una chica por ahí pregonando que quiere un hijo. De esta forma decide ser su novio oficial, e ir enseñándole poco a poco como es una relación, y como hay que hacer para tener un hijo.

Esta obra esta llena de gags donde la protagonista es la inocencia de Merumo, dándole toques muy humorísticos a la obra, típicos de Kayono, y la mezcla de seriedad con humor y con magia. Esto le ha dado libertad ha hacer cualquier cosa con la obra, así como que vuelen, que vayan a otro mundo, o que ella se ponga enferma porque miente.

La historia es sencilla, y el final previsible. A pesar de que entran muchos personajes, hay una buena coherencia en el argumento, pero a veces parece que a marchas forzadas, ya que hay cambios drásticos en la actitud de los personajes los cuales parecían al principio de una forma y finalmente cambian al 100% por otra. Cosa que he visto con el personaje que hace de profesor.

El desenlace de la historia es algo típico, el final es feliz, y como es típico tiene la típica preocupación de si la protagonista al final muere o no. Aunque ya se sabe que no lo hará.

Como buen punto que le he encontrado a la obra, es el dibujo sobre todo lo demás. Kayono ya nos tiene acostumbrados a que los personajes sean muy vistosos, variados, (aunque el protagonista guapo sigue un mismo patrón en todas las obras), que vayan a la moda y que las expresiones sean de 10. Pero ya que hablamos de series picantes, encuentro que la escena más picante entre Merumo y Kirari es de las mejores que he visto en todas las obras que he leído de Kayono, y que tienes que esperar al segundo tomo para verlo, así que no es un aquí te pillo aquí te mato. Esto es un punto positivo, porque mi experiencia dice que hay autoras de este tipo de manga que las escenas de cama son iguales en todas sus obras.
Kayono
La recomendación es positiva, sobretodo si ya tienes varias obras de esta autora, y te gusta su estilo, pero personalmente no es su mejor obra. 
Sin embargo si la encontráis a un precio más barato de lo normal, mejor. Porque hay series que pagarías su precio ,a veces, con gusto, y en esta no hace falta tanta predisposición, aunque todo sea dicho, Norma Editorial tiene esta serie completa con un pequeño box, que recoge los dos tomos a un buen precio.




Por: Laia


Reseña de Usagi Drop

Hay películas que leyendo simplemente su sinopsis, ya entran ganas de verla. Pues así fue mi caso con Usagi Drop.
Hacía ya un tiempo que la había visto en alguna página de Internet como está película había tenido bastante éxito en las taquillas japonesas, y no es para menos.
Usagi Drop se estrenó en el 2011 , y es la adaptación del manga por el mismo nombre, que tiene por autor a Yumi Unita. El director del film es Hiroyuki Tanaka conocido como Sabu, y como protagonistas principales nos encontramos con el joven Ken'ichi Matsuyama(Gantz, Tokyo Blues, Death Note: La película como L) y a la precoz pero buena actriz Mana Ashida, que a su corta edad lleva ya 9 películas a su espalda, siendo una de ellas el live-action de “La tumba de las luciérnagas”.

Este film empieza con la reunión de la familia Kawachi en el funeral del “abuelo” Soichi Kawa, que para sorpresa de todos, tiene una hija ilegítima de tan solo 6 años, y de la cual no se sabe nada de su madre, llamada Rin Kaga.

Así que se crea un conflicto y un tira y afloja de quién se quedará con la custodia de la pequeña niña, y viendo que entre familiares quieren evitarse la responsabilidad, Daikichi Matsuyama, el hijo que tiene un gran parecido con su difunto abuelo, indignado porla actitud de su familia decide quedarse él la custodia, para sorpresa de todos.


Aquí empieza la historia de como un chico que aún no ha llegado a la treintena, soltero y en el mejor momento de su vida profesional, debe hacerse cargo de una niñita de 6 años, algo especial además de reservada a causa del desprecio que ha recibido por sus familiares y por haber vivido tan solo con el “abuelo” Soichi, su padre.

El personaje de Daikichi, el joven tutor de la niña, sorprenderá a muchos espectadores por la gentileza en que acepta el sacrificio del día a día por la criatura y como solo le importa que su hija adoptada se encuentre bien y no se sienta abandonada. Nunca se ve ningún reproche ni ninguna queja, ya que asume toda la responsabilidad. Es más, para poder mejorar los horarios de Rin en la guardería, decide rebajarse un escalón en su puesto de trabajo, donde el film representa de nuevo que las apariencias engañan, ya que en este lugar de trabajo esta lleno de tipos duros con peinados rebeldes, que en el fondo son amorosos y jóvenes padres que le dan consejos a Daikichi de como criar a una niña como Rin. Estos son detalles que hacen que el espectador sienta especial cariño por el protagonista de la película.

Entonces el film se va desarrollando a buen ritmo, con momentos tiernos y divertidos, mientras se afianza la relación entre Daikichi y Rin, no sin dejar de sufrir por la cantidad de carreras que se da el pobre protagonista para llegar a tiempo a todos los sitios.

Además de tener momentos dulces, el film muestra una de las realidades en la cultura japonesa, y es que dejan ver que quien se encarga de los hijos en una casa debe de ser la mujer, y es algo díficil asumir que lo haga un hombre, y menos un chico joven.

Como si de una norma escrita fuese, la mujer puede tener su trabajo ,pero al ser madre debe de dejar su trabajo para dedicarse a su casa y a sus hijos, y la posibilidad de volver a tener el mismo trabajo son casi nulas. A mayor inri esto es el pensamiento general de muchos japoneses, incluido el de las mujeres japonesas, que ya tienen asumido que si son buenas trabajadoras tienen que ser mejores madres, poniendo muchas veces su salud en peligro. Este tema queda leído entre lineas con la madre del protagonista y con su compañera de trabajo, que tiene un hijo de dos años y es madre soltera. Este ultimo personaje, se hace cruces de que sea necesario tener una guardería en la empresa a causa de la cantidad de horas que debe trabajar para poder salir adelante, preguntando sarcásticamente de que en país están viviendo, así que se muestra que una familia monoparental y un trabajo, juntos, es una combinación muy difícil de llevar.
Pero no todo son abrazos y risas, porque el protagonista se enfrenta a un enamoramiento con la madre del mejor amigo de Rin y a un susto cuando Rin con su amigo Kouki Nitana desaparacen.

Para finalizar la reseña, valorar muy positivamente el trabajo del actor que hace de Daikichi, Ken'ichi Matsuyama, ya que sabe combinar perfectamente a un Daikichi que delante de la niña se comporta como un adulto, pero que en soledad dice palabrotas saliendo a relucir se parte más joven y fantasiosa de él. Pero la gran sorpresa es la naturalidad y la facilidad que tiene Mana Ashida en el momento de interpretar su papel de Rin, sabiendo mostrar la evolución de una niña que tiene un sentido de la independencia elevado comportándose como una pequeña adulta, pero que poco a poco se deja llevar por su verdadera edad gracias al cariño que le procesa Daikichi.

Generalmente, es una buena película para ver, entretenida y tierna, que sacará a más de una alguna que otra “lagrimilla”, pero sobretodo sonrisas.


Por: Laia

Fuente de los datos de la película: Filmaffinity

23 noviembre 2012

Japan week en Valencia: la gastronomía en el mercado



Sois fanáticos de la cocina asiática ? Tal vez deberíais conocer esto: llega a Valencia la Japan week. Durante los dias 24-26-27 de novienbre tendrá lugar en el Mercado central y el CdT (centro de desarrollo turístico  de Valencia un intercambio entre la cocina de mercado y la cocina asiática. Ademas el dia 27 tendrá lugar el "chef al Mercat" donde profesionales del sector combinaran la esencia Valenciana con el puro estilo japones.

Dentro de la gestión y confección del evento encontramos a Momiji, un proyecto gastronómico formado por los experimentados Chefs Diego Laso y Oscar Alcañiz. Entre los dos suman mas de 20 años de experiencias en el sector habiendo trabajado en restaurantes tops del sector como Nobu y Dos palillos.
El chef Diego Laso
HORARIOS
-Cooking exchange en el Mercdo Central:

  • Sabado 24 de noviembre en el Mercado Central de Valencia (Sala de Juntas).
  • Horario: 9:30 a 13:30
  • Participantes: SEO General Academy y Momiji
-Cooking exchange en el Centro de Desarrollo Turistico de Valencia (CdT)
  • Lunes 26 de Noviembre en el CdT
  • Horario: 11:00 a 14:00
  • Participantes: Grupo japones de la provincia de Chiba y Momiji
-Chef al Mercat
  • Martes 27 de Noviembre en el Mercado Central de Valencia (Sala de Juntas).
  • Horario: 12:00
  • Participantes: Grupo japones de la provincia de Chiba y Momiji
Imagen del evento
Por: Mario
Fuente: deculture.es