15 enero 2015

Polémica asegurada con Scarlett Johansson como Motoko de Ghost in the shell [Actualizada]

No nos está pasando desapercibido el echo de que la cultura estadounidense está cada vez más influenciada por títulos japoneses, sobre todo si estos se centran en el genero de la ciencia ficción, ya por no mencionar el terror.
Pues bien, anteriormente y hace un tiempo ya se había comentado sobre un live-action de EEUU sobre la saga Ghost in the Shell, la cual tiene como autor a del manga a Masamune Shirow pero en la película de animación como director está Mamoru Oshii. 
De esta forma, la sonada noticia ha sido quien interpretará el papel de la protagonista, Motoko Kusanagi, siendo nada más y nada menos que Scarlett Johanson, la chica de boquita de piñón que tanta acción nos ha demostrado en películas como Los vengadores interpretando a la Viuda negra,  o en Lucy o Her. 


La actriz y el resto de la película estarán bajo las ordenes del director Rupert Sanders, visto por ejemplo en la película Blancanieves y la leyenda del cazador. De momento falta que se confirmen nuevas incorporaciones, no obstante la producción corre a cargo de DreamWorks y mayoritariamente de Steven Spielberg.

Y ya sabemos fecha de estreno, ya que la adaptación de Ghost in the shell será proyectada en cines el 14 de abril de 2017. ¿ Queda muy lejos no? 

Pero esto no ha quedado así, ya que se ha creado polémica por la decisión de esta actriz para la adaptación a imagen real entre los fans de Ghost in the shell los cuales piensan que una rubia Johansson no es la más adecuad para interpretar a una morena asiática como lo es la protagonista animada. Además de que la adaptac ión a imagen real de un anime y manga japonés haya pasado a manos occidentales.   
También, la comunidad de fans protestan por las redes y acusan al film de sumarse a una práctica que siempre ha utilizado el cine estadounidense, el whitewashing, es decir, tomar historias de otras culturas y países y pasarlos al gusto de su público y ejecutivos, véase como ejemplo la última adaptación de All you need is kill; novela ahora adaptada al manga por Takeshi Obata y que ha pasado al cine de mano de Tom Cruise, añadiéndole años al personaje principal y cambiando el título a Edge of Tomorrow. Y como olvidar la adaptación que a tantos nos dejó la boca abierta como Dragon Ball Evolution, que poco perdón tiene.

Tanto ha sido estas protestas que se recogen declaraciones como: "Hollywood no quiere que olvidemos lo racista que es", "Estoy cansada de que Hollywood lo blanquee todo", "Será que las actrices asiáticas no tenían huecos en las agendas" o " Los fans a los que pretendéis llegar van a pasar de vuestra película".  Por otro lado están las sugerencias de que interprete el papel como protagonista la actriz asiática que ya salio en Pacific Rim, Rinko Kikuchi. 


Lo que si que está claro es que toda empresa cinematográfica ha echo sus propias versiones de las miles y millones de historias que rondan por todo nuestro mundo. Así que habrá quien no esté de acuerdo con esta versión ( seguramente los más puristas de Ghost in the shell) o los que lo verán como otra historia más.
¿Que opináis vosotros?



Por: Laia
Fuente: Cinemania

2 comentarios:

  1. Hollywood no es racista, es una maquina despiadada de buscar lo políticamente correcto. Puso un Pedro WHITE negro en Man of Steel para cumplir con la cuota de lo politicamente correcto,poco le importa respetar a los personajes si los cambios les dan dinero.Dragon ball y Avatar (El último maestro del aire o algo así) no fueron buenas porque trataron de vender antes que respetar las historias originales, la primera la violaron de todas formas posibles y al segunda la echaron a perder porque el protagonista nada tiene que ver con Ang. Por alguna parte escuché que quieren hacer Cowboy Beebop con Keanu Reeves desde antes de Ghost.

    ResponderEliminar
  2. Estoy de acuerdo con lo que dices.
    Supongo que ellos simplemente buscan hacer historias. Y como son así, se lo llevan a su terreno y hacen su propia versión, así que ellos tienen un significado diferente a "adaptación" de lo que tendría por ejemplo, los japoneses. Cogiendo un argumento y transformándolo a su mundo estadounidense.
    Y supongo que también pensaran, que si quieres vas a verla, y que si no, ya irán otros por ti...
    ¿Es bueno? ¿Es malo? Depende lo hondo que te toquen esas historias, claro está.
    Lo más probable, gente que nunca haya seguido Ghost in the shell,. generaciones jóvenes, la irán a ver y le gustará. Como el que ve una película sin leer el libro.

    -Laia-

    ResponderEliminar